Op 8 december 1973 ging de Troetelschijf van Hilversum 3 naar ‘Merry Xmas everybody’ van Slade. Toen niet verwacht, maar veruit de meest succesvolle single van de Britse glamrock band. Frontman Noddy Holder en Jim Lea schreven deze song, die zo’n beetje elke Kerst terugkeert in de internationale streamingslijsten van Spotify. Ook dit jaar! Dit nummer staat niet op één van hun studioalbums, maar wel op verzamelalbums van de band. Het is één van de platen die een solliciterende Frits Spits draaide in zijn eerste 20 minuten op de Nederlandse radio (Hilversum 3).  Producer van de single van ‘Merry Xmas everybody’ was Chas Chandler. In de korte tijd dat de verkoop kon plaatsvinden, gingen er internationaal meer dan 1 miljoen exemplaren de toonbank over in 1973. Platenlabel Polydor had de hitkansen voor Slade verkeerd ingeschat en moest platenperserijen in Los Angeles en Duitsland inschakelen om voldoende exemplaren in de winkels te houden. In Engeland werd het de zesde en laatste nummer 1 hit voor Slade.  Dit jaar is ‘Merry Christmas’ gelauwerd met dubbel platina in Engeland.

Niet slecht voor ‘Merry Christmas’, dat zijn oorsprong al vond in 1967. Jim Lea legt uit: “Nod had written the chorus of it in 1967. In those days it was all flower power and Sgt. Pepper and Nod had written this tune. The verse was naff but then he came to the chorus and went ‘Buy me a rocking chair to watch the world go by, buy me a looking glass, I’ll look you in the eye’ – very Sgt. Pepper. I don’t use tape recorders, I just remember everything and if something’s been written 10 or 15 years ago, it stays up there in my head. I never forgot that chorus, and I was in the shower in America somewhere thinking – Bob Dylan, Bob Dylan – and suddenly out came “are you hanging up the stocking on the wall” and I thought that’ll go with that chorus Nod did in ’67. So I rang Nod and said what about doing a Christmas song and he said alright, so I played it to him and that was it.” In de Daverende Dertig behaalde Slade de 3e plaats met ‘Merry Xmas everybody’.

 
Translate »
Share This